In EMPT Holmes disse che lo pseudonimo che usò durante le sue peregrinazioni nel Grande Iato fu quello di Sigerson, esploratore norvegese.

E’ stato proposto su questa base che il padre di Holmes si chiamasse Siger (Siger-son). Ma in tal caso avremmo avuto piuttosto Siger’s son, e dunque Sigersson. Un’altra spiegazione possibile di questo pseudonimo prevede l’uso combinato del latino e dell’inglese, e il ribaltamento di parte della parola. Vediamo: Siger-son. Ribaltando la prima parola Regis–son. Traducendo dal latino e  dall’inglese abbiamo “il figlio del re”, cioè il Principe. In latino Principe è Princeps, che è anche il principale, il più bravo: il Maestro, appunto, che è l’appellativo con cui gli Holmesiani onorano il grande Detective.

Per conoscere tutti i dettagli del canone e tutte le voci relative ai particoli di Sherlock Holmes ricordiamo il volume enciclopedico Il Diciottesimo Scalino (www.delosstore.it/delosbooks/scheda.php?id=58)   da cui è tratta anche questa voce. Oltre 200 pagine da leggere tutte d'un fiato!